What have you found for these years?

2011-05-28

Logicomix

先感謝借閱,書主心得

剛開始看的時候,說真的很不習慣,心裡在想的是,這漫畫也未免太靜態了
一點,比較像是一張一張的截圖。難道是我太習慣日本漫畫的關係嗎?
再仔細想想,其實這本似乎確實比較像是圖畫式的小說。也確實書中
有提及這樣的名詞幾次,在 wikipedia 上也是這樣寫

倒是沒發現原來最早的出版是希臘文。

怎麼說呢,先從或許不是很重要的細節開始。我有看到一個不太正確的翻譯,
還有書本最後面的,不知道是誰寫的一段話,人名翻譯有不一致的地方。
然後我實在受不了 tautology 的翻譯,這本身又不是一個邏輯....

除此之外,光中文的份量我覺得也滿不錯,書本身算滿重的,全彩印刷才賣
這個價錢,只能說好便宜...。不過我大概不會想買了,看完就算了。說是這樣
說,我卻是一口氣兩、三個小時一次看完。或許有點矛盾,但這些都是出自
不同的考量。

誠如 jaiyalas 所說,那什麼編輯會議是什麼鬼?這本書的行文和行圖都相當
流暢,可以很快速不停地看下去,但每次跳回現實,變成編輯們在聊天,
我就覺得被打斷了,看他們任意對劇情下評語,有些實在覺得沒什麼意義。
或許他們覺得情節不該怎麼緊湊,所以安插這些來緩和吧?可我卻覺得像是
進廣告似的,覺得浪費時間...

除此之外,我覺得這本書算是滿可讀的小說,或要說是漫畫我也沒什麼意見。
對於不熟悉數學與邏輯的人,或許可藉此一窺其中面貌。深入的話,當然是
沒有。是有提到不少名詞,尤其是書本最後的附錄,再藉此去查的話,是能
當個起點吧。

至於所謂「寫人」,漫畫小說不向來如此? XD

大概是這樣。

接著一些個人感想的話... 我並不知道那一陣子是在挑戰數學的根基?
或許那也表示,數學也如電腦科學,還有很多發展的空間吧?

然後關於那些瘋狂...

其實我覺得我還滿能想像那種感覺的?裡面有一段提到,正因為害怕,
所以才訴諸那些沒有情緒的解釋。不禁在想,我是否也是如此呢..?
只是我並沒有那個能耐,現代能玩的東西也多太多罷了。


打這篇加了三個詞彙至 y 輸入法
借閱、邏輯、根基

0 retries:

Post a Comment

Note: Only a member of this blog may post a comment.



All texts are licensed under CC Attribution 3.0