What have you found for these years?

2010-03-21

KOKIA (2)

S‧無限 提到...
KOKIA的CD幾乎全部都有台灣代理版

所以在剛剛覺得寫不下程式,上週又想去逛的情況下,
跑去晃了幾圈。一貫流程還是先去台大醫院,走到天王龍晃一下...

翻了一下 Pro Git, 覺得確實有寫到一些有用的 tips.
本來想買的,但新書區那本的紙皮看起來黃黃髒髒的。
走到後面找了一下,有看到另外一本,確實比較乾淨,
但是... 封面卻被刮了好幾道或許不明顯的痕跡。

*

我知道似乎有點完美主義,但有時候想到這時,
還真的會回想起小學理化(是叫理化嗎?)
老師說過的一些話。例如錢是你花的,有權選比較好的東西之類的。
拿到新的書本時,詢問同學有沒有要換的時候。
我對他印象還滿深的,因為說真的很怕他 XDDD
而且太有原則了,感覺一板一眼的。

例如說同學一定要舉手發問,回答之後要「給一個鼓掌」,
不能多拍,因為會很吵 XDD 上課幾乎要一直保持精神,
不然都會被點起來... 我記得有一次我在玩舌頭,
就是在嘴裡捲來捲去之類的。然後他就問我在幹嘛?
想不起來是問什麼了,反正就是沒什麼事,都會被他點或是找來談 @@

最誇張的是... 有一次放學時,我站在東側門的電動門上,
我不知道這電動門應該叫什麼,就是有軌道平移的那種。
結果他居然大老遠,在升旗臺之類的地方,用麥克風叫我名字叫我下來啊 @@
這麼遠也看得到是誰喔???好幾百公尺吧...

還有一次算分算錯了,我拿考卷給他改,他居然看了看只是圈起來
寫個誠實之類的,分數就沒動了。感覺破壞了他原本很有原則的樣子 XD
因此有點意外。

選國中時,也是在那堂課上。扯太遠了,停在這...

*

總之我心裡想的是 Pro Git 反正大不了就不要買,畢竟不是必須的東西。
所以也懶得問有沒有其他本了,就這樣走出去...
同時心裡也在想,好幾年前,曾經瘋狂在找書買書來看。
我想那是因為忽然發現,英文書的品質,跟中文書實在不能比吧 :(
台灣中文的程式相關書籍,跟垃圾沒什麼兩樣。
雖然近幾年有稍微好一些,但進步速度還是太慢了。

而現在,我連英文書都沒太多興趣看了...
當然還是有很值得看的,例如躺在家裡的:
Advanced Topics of Types and Programming Language
我不知道究竟有沒有機會看完他...

於是我感到很困惑,為什麼有人還會想瘋狂買書來看?
我好像沒花多少年,就覺得很難在書上看到什麼有用的東西了...
或是說可能要看很多很多,才發現有一些小細節以前不知道吧。
這樣的效率不是很差嗎?
又或許是因為我本來就讀太慢吧。
但我總覺得看東西本來就應該慢慢看,人眼不是錄影機啊。
如果沒有真的去想過的話,那也就只是看過去然後忘掉而已。

或是說,本來我們就應該培養非常良好的過濾能力,
因此可以很快速地把不需要看的地方略過去,需要的地方則仔細看。
而書上確實已經是整理得很完整的東西。
但我仍然覺得,網路上能找到的 paper, 數量就已經夠多了。
而且過濾上應該也比書本要來得容易...

anyway, 每個人的方式不同就是了。

*

真的扯太遠了 XD
到了九五樂府,雖然現在日幣的價格實在太高了,
原本約 NTD 10xx 就夠的 CD, 大概都會漲到 NTD 12xx ...
但仍然忍不住想先買片咲夜琉命來聽聽,結果沒有,只剩紅片。

本來有點想就算了,但仔細想想,要是空手而回的話,
那感覺超差的啊 XD 本來就有點不計價錢而去的了...
所以就挑了之前一直沒買的 FF: Distant Worlds,
還有伊藤賢治作品集。前者是 NTD 1080, 日幣正常時的售價 XD
後者則是看很久了,也才 780, 算算身上錢剛好夠,就都拿了。

另外在考慮的則是 Kingdom Hearts 2,
因為 Dearly Beloved 那首真的很好聽。
只是看到兩張有點像又不太一樣的,讓我很猶豫...
本來在懷疑一個是日版的,一個是美版的,但好像又不是。
曲目則是部份相同,年代則是 2002 和 2006,
是新版嗎?那為什麼曲目不同?還是是國際版?
沒搞清楚前暫時就不出手了 (都買好貴啊...)

接著想說去上次翻到的 cd 店,買一直沒買的 S.A.C. O.S.T.
結果憑印象照著地圖走過去,卻找不到那家店。整條街幾乎都
走了,我又不記得確切位置,後來就算了。

改晃到佳佳去,看還能不能看到什麼,畢竟都領錢了 XDD
然後又看到 Atelier Iris
這也是猶豫很久的了,我發覺如果第一衝動失敗的話,
後面就會無限猶豫 XDD 也在想或許繼續等會跌價吧...
雖然會進入特價的 cd 真的少之又少。

接著則是在背後的日本 cd 區找 KOKIA. 我完全看不出來
他的分類是怎麼分的,所以覺得非常難找。在那邊晃了很久很久,
來回看過好多次,甚至還看到 Sound Horizon 的 Roman 和 Moira XD
最後總算是找到了,但只有兩張 single...
雖然覺得 cd 很漂亮(我發覺我很喜歡這種華麗裝飾風? XD),
所以有點猶豫。但又想說至少也要有
調和 oto ~with reflection~
這首吧?畢竟我本來就是為這首而來的 XD

後來在有代理的那區看了很久,總算找到了。
記得是約三四張 single, 另有三張不是。
於是... 我拿了其中兩片,跳過 The VOICE 那片。
也沒什麼特別原因,只是跟 Coquillage 那片重複不少而已。
而非日版的我想就買來聽聽就好,也比較不會有買太多好貴的問題 @@

現在在放 aigakikoeru, 也沒什麼特別原因,只是他包裝破了,
而且又不是日版,就順手拆開了。每次覺得拆日版 cd 封套都像是某種儀式,
有些就因此放好久好久一直都沒有拆。我想除了很貴以外,
另一個原因就是太好拆了,質感也很好。

佳佳這種破壞包裝,塞入防盜的東西進去的作法,實在很討厭。
因為他那體積不算小,有時候會讓封面的紙變形...
所以可能還是避免在那邊買吧。

確實滿喜歡 KOKIA 的聲音,或是說這種風格的聲音?
有點鼻音?みとせのりこ(永遠的 copy pasta... 可以有個漢字嗎?)
有時候也有這樣的聲音。

*

話說回來... 我實在不知道附中文歌詞的意義在哪裡??
只是為了要知道歌詞的意思嗎?而且那張紙根本就跟 booklet 的
大小不合。已經很擠了還硬塞進去,有時候關不太起來。
上面還有 ?~?~? 看起來是印刷時缺字型 @@ 排版也不好看。

另外不知道是不是我的錯覺,booklet 本身的印刷也很差。
印得有點模糊,好像暈開來了。上面也沒寫 made in where?
通常日版 cd 上都會寫 made in japan.
不知道為什麼 cd 後面也覺得排版怪怪的?
腰帶的大小也一如往常太大了 XD
弄得密密麻麻的,好像不多印幾個字會很吃虧似的。

看看有沒有想弄日版來印證一下... 根據經驗是不會弄成這樣的 :(

==
喔對,還有,什麼是愛的傾聽啊?
這意思跟 listen for the love 不一樣吧?
而且原文的 love 是小寫吧?為什麼寫成 listen for the Love?

4 retries:

Unknown said...

台版CD的那些額外附加品對我來說也是雞肋XD
幸好拆開來裡面基本上跟日版大部分都算identical
另外佳佳我跑了幾次,KOKIA比較早期的幾張也都沒看到
問了店員也都是差不多的答案,「目前沒貨要等下次進看看有沒有」
(就是沒用訂的就沒確定答案)
另外近年來日幣漲的真是很有感覺啊,幸好我還好沒去日本旅遊
但是光買這些日本貨舶來品,就覺得跟以前認知中的價格上漲了不少

Lin Jen-Shin (godfat) said...

才貼沒多久,超快的 comment XD

我不期待會被主動進貨,所以後來都全部用訂的 XD
正好看到就當成 bonus 了 @@

不是應該趕快早點去,避免又漲更兇嗎? XDD

Unknown said...

日版舶來品的價錢應該是會跟著匯率變動
如果是台版有代理的,有定價應該就比較不會跟著匯率動吧

至於超快 comment
因為我是用 Google Reader
而且 Reader 和 Blogger 前陣子開始支援 PubSubHubbub
http://en.wikipedia.org/wiki/PubSubHubbub
http://code.google.com/p/pubsubhubbub/

這個東西幾乎是即時更新,我用我自己的 blog(on Blogger) 測試
一分鐘不到,重新整理 Reader 就會看到新文章了
連 Google search 上面也馬上看到被列在搜尋結果上面(只是還沒有page cache)
然後剛好po文的時候我正在看 Reader 吧,所以就跑來回了XD

Lin Jen-Shin (godfat) said...

當然,所以我也懷疑最近進貨數會變少,
假設消費者也會因為變貴而不買的話...
是個回頭買比較舊東西的好時機? XD

是喔,怪不得我自己也是立刻就看到更新了 XD
(也在用 google reader 了)
不過僅限於 post 的樣子,comment 還是要等一段時間
但貼在這邊的因為有 email 通知,我也是立刻就看到 XDD

Post a Comment

Note: Only a member of this blog may post a comment.



All texts are licensed under CC Attribution 3.0