road map
http://www.nytimes.com/2010/01/31/business/31corner.html
Then I ask everybody to write down on Sunday night or Monday morning
what are your three priorities for the week, and then on Friday see
how you did against them. It’s the only way people can stay focused
and not burn out. And if I look at your road map and you have 10
priorities for you and your team, you probably don’t know which of the
three matter, and probably none of the 10 are right.
隨手翻譯...
於是我請每一個人在週日晚上或週一早上寫下你這週三個最重要的事。
然後在週五查看這三件事做得如何。這是唯一讓人保持注意力,而不是,燃盡?的方法。
http://en.wikipedia.org/wiki/Burnout_(psychology)
http://ja.wikipedia.org/wiki/燃え尽き症候群
如果你和你的隊友本週 road map 上有十件最重要的事情,
那你或許不知道到底哪三個比較重要,甚至是全部都不重要。
I can look at everyone’s piece of paper, and their road map shows
every item you were going to do and your predicted results and actual
results, and then the results are in red if you missed them, yellow if
they’re close and green if you passed them. I think road maps are a
great principle just for managing your life. It keeps everybody
focused, and it lets me know what trains are on or off the tracks.
我可以看每一個人的 road map, 每一個項目,每個項目的預期結果,
和實際結果。然後標上紅色的表示沒做好,黃色表示結束了,
綠色表示做好了。我覺得 road map 是一個很好的管理生活的方式。
他使得每一個人可以專注在最重要的事上,也讓我知道哪一台列車
已經出軌了,還是還在軌道上。
0 retries:
Post a Comment
Note: Only a member of this blog may post a comment.